【英语财经】鲍尔默20亿美元竞购洛杉矶快船队 Ballmer bids $2bn for LA Clippers

  • 【英语财经】鲍尔默20亿美元竞购洛杉矶快船队 Ballmer bids $2bn for LA Clippers已关闭评论
  • 40 views
  • A+
所属分类:双语财经

2014-5-30 17:20

小艾摘要: Steve Ballmer, the former chief executive of Microsoft, is leading an auction to buy the Los Angeles Clippers basketball franchise after submitting a $2bn bid, according to a person familiar with the ...
Ballmer bids $2bn for LA Clippers
Steve Ballmer, the former chief executive of Microsoft, is leading an auction to buy the Los Angeles Clippers basketball franchise after submitting a $2bn bid, according to a person familiar with the matter.

However, it is unclear if Mr Ballmer’s bid, which has trumped rival offers will count because Donald Sterling, the team’s owner, has not decided to sell.

Mr Sterling’s wife, Shelly, enlisted Bank of America to identify buyers for the Clippers after Mr Sterling was threatened with expulsion by the National Basketball Association. The league’s threat came after Mr Sterling was secretly recorded making disparaging remarks about black people.

Adam Silver, the NBA’s commissioner, vowed last month to do “everything in my power” to force Mr Sterling to sell. Under NBA rules, an owner can be removed if 75 per cent of the league’s owners vote for expulsion.

But while Ms Sterling has solicited offers, Mr Sterling has yet to decide whether he will fight the NBA’s ruling, according to people familiar with the matter.

知情人士透露,微软(Microsoft)前首席执行官史蒂夫?鲍尔默(Steve Ballmer)已出价20亿美元竞购美国职业篮球(NBA)洛杉矶快船队(Los Angeles Clippers)的经营权,目前在竞购者中处于领先地位。

不过,尽管鲍尔默的报价高于对手,但是否管用尚未可知,因为快船队老板唐纳德?斯特林(Donald Sterling)尚未决定是否出售球队。

斯特林之妻谢莉(Shelly)已聘请美国银行(BofA)寻找快船队的潜在买家。在斯特林发表的歧视黑人言论被暗中录下并公开后,NBA威胁对斯特林实行终身禁赛。

上个月,NBA总裁亚当?西尔弗(Adam Silver)表示将“尽我所能”迫使斯特林卖掉快船队。据NBA规定,如果联盟球队老板中有四分之三投票支持驱逐某俱乐部老板,则此人必须离开NBA。

但知情人士表示,尽管谢莉已开始请潜在买家提出报价,斯特林还没有决定是否对NBA的裁定提出抗辩。

译者/邢嵬

本文关键字:财经英语,小艾英语,双语网站,财经双语,财经资讯,互联网新闻,ERWAS,行业解析,创业指导,营销策略,英语学习,可以双语阅读的网站!
  • 我的微信
  • 这是我的微信扫一扫
  • weinxin
  • 我的微信公众号
  • 我的微信公众号扫一扫
  • weinxin