【英语中国】中国取消购买120万吨泰国大米 China ditches Thai rice deal over concern on corruption

  • A+
所属分类:双语中国

2014-2-6 08:40

小艾摘要: China has scrapped a deal to buy 1.2m tonnes of Thai rice, about 14 per cent of annual exports, because of a corruption probe into Bangkok’s troubled agricultural subsidies scheme, dealing a huge blo ...
China ditches Thai rice deal over concern on corruption
China has scrapped a deal to buy 1.2m tonnes of Thai rice, about 14 per cent of annual exports, because of a corruption probe into Bangkok’s troubled agricultural subsidies scheme, dealing a huge blow to the embattled government.

Beijing was spooked by the Thai national anti-graft agency’s probe into the rice price support programme, Thailand’s commerce minister said. A Thai bank also pulled its support for the project, which has been plagued by funding shortages that are triggering protests from unpaid farmers.

The rice scheme’s growing problems are piling pressure on Yingluck Shinawatra, prime minister, as she tries to stave off renewed efforts by the opposition to unseat her after it boycotted and disrupted elections at the weekend.

Niwatthamrong Bunsongphaisan, the commerce minister, said China pulled out of the rice deal because it “lacks confidence to do business with us”, after the anti-corruption commission opened an investigation last month into a subsidy scheme that is soaking up $4bn a year officially and much more by other estimates. Public details on the probe are vague.

Mr Niwatthamrong said the government would start the process next week to sell 400,000 tonnes of rice from huge stockpiles that have built up because falling rice prices globally mean disposing of it would crystallise a huge loss.

State-owned Krung Thai Bank added to the government’s rice woes by refusing to issue further funding for the scheme, which has not paid some farmers since October.

中国取消了购买120万吨泰国大米的交易,所涉数量约占泰国年度大米出口的14%,原因是泰国政府的农业补贴计划正受到腐败调查。中国取消这笔交易,对困境重重的泰国政府来说,是一个巨大的打击。

泰国商业部长表示,泰国反贪部门对大米价格补贴计划展开的调查惊吓了中方。一家泰国银行也撤销了对该项目的支持,该项目近期受到资金短缺的困扰,资金短缺促使那些尚未拿到售米款项的农民加入了抗议行列。

大米价格补贴计划所面临的越来越多的问题,给泰国总理英拉?西那瓦(Yingluck Shinawatra)带来了巨大压力。在反对党派抵制和破坏周末选举之后,她正试图顶住反对党派赶她下台的最新努力。

泰国商业部长尼瓦塔隆?汶颂派讪(Niwatthamrong Bunsongphaisan)表示,中国退出了这笔大米交易,是因为它“缺乏与我们做生意的信心”。泰国反腐败委员会上个月对一个补贴计划展开了调查。官方称该计划每年耗资40亿美元,而其他方面估算的金额高得多。有关部门并没有公开这次调查的太多细节。

尼瓦塔隆表示,政府将于下周启动从巨大库存中销售40万吨大米的进程,此前这些库存日积月累,因为全球大米价格不断下降意味着,出售库存将录得巨大亏损。

国有的泰京银行(Krung Thai Bank)也加剧了政府的大米困境,该行拒绝向该计划提供更多资金。自去年10月以来,这项计划一直未向一些售米的农民付款。

译者/何黎

本文关键字:双语阅读,小艾英语,双语网站,双语中国,实时资讯,互联网新闻,ERWAS,行业解析,创业指导,营销策略,英语学习,可以双语阅读的网站!
  • 我的微信
  • 扫一扫加关注
  • weinxin
  • 微信公众号
  • 扫一扫加关注
  • weinxin

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: