【英语中国】北京车展韩星“爽约”惹观众不满 Beijing Traffic Jam Stymies K-Pop Star

  • A+
所属分类:双语中国

2014-4-21 12:25

小艾摘要: China has a passion for Korean pop culture and for cars. On Sunday, as the Beijing auto show opened to the media, the combination proved to be less than harmonious. Hyundai Motor Corp.'s China joint v ...
Beijing Traffic Jam Stymies K-Pop Star
China has a passion for Korean pop culture and for cars. On Sunday, as the Beijing auto show opened to the media, the combination proved to be less than harmonious.

Hyundai Motor Corp.'s China joint venture canceled its briefing at the Beijing International Auto Show on Sunday just minutes after it was due to take place at noon. That meant no appearance from Kim Soo-hyun, a fresh-faced Korean heartthrob best known for playing an ageless alien on Korean TV's 'My Love From the Star.' The show has been watched more than 14.5 billion times since its debut last December on iQiyi, one of the domestic online video platforms in China.

The reason? A Hyundai spokesman told a milling crowd in front of the Hyundai booth Sunday morning that it was due to a traffic jam. The excuse holds water: the streets around the China International Exhibition Center were packed Sunday morning, prompting many show-goers to abandon their taxis and buses and hoof it for the last mile.

Hyundai had announced Mr. Kim's plans to attend on its official Weibo account, drawing crowds who somehow squeezed into the show even though it was limited to media and industry officials on Sunday. 'I really want to see him,' said one, who gave her surname as Li. She said she and her friends got their passes from a scalper.

The crowds proved to be a problem. Police and staffers blocked the entrance to the Hyundai booth about half an hour before the show was to begin, citing too many visitors.

And when the news came that Mr. Kim wouldn't show, the audience began to boo. A Hyundai official told the crowd that they would get an autographed photo of Mr. Kim if they visited the Beijing Hyundai Weibo account. Many of the fans weren't impressed. 'So meaningless,' sighed Ms. Li.

Or maybe not. Mr. Kim appeared about two hours later at the Hyundai booth for just a few minutes, according to the auto maker's Weibo, which said his appearance had been rescheduled for security reasons. It wasn't clear whether Ms. Li and her friends were still there waiting.

Mr. Kim wasn't the only K-Popper who left audiences hanging. Hyundai's sister company, Kia Motors, said on its Weibo account that another Korean A-lister, actor Lee Minhoo, wouldn't attend its event. It cited a scheduling conflict.

Lilian Lin for The Wall Street Journal
中国热爱韩国流行文化,也热爱汽车。但是在周日的北京车展媒体日上,两者的结合却不那么和谐。

韩国现代汽车(Hyundai Motor Co.)在华合资公司原定周日中午在北京车展召开发布会,但在计划召开时间过了几分钟后,该公司突然宣布活动取消。这就意味着,在热播韩剧《来自星星的你》(My Love From the Star)中饰演不老外星人的韩国新星金秀贤(Kim Soo-hyun)将不会在车展露面。自去年12月《来自星星的你》登陆中国在线视频网站爱奇艺(iQiyi)以来,该剧的观看次数已超过145亿次。

原因?一位现代发言人对周日上午现代展台前挤满的人群说,金秀贤无法现身是因为堵车。这个借口合情合理,因为北京车展举办地——中国国际展览中心(China International Exhibition Center)附近的街道周日上午挤得水泄不通,许多观展者都不得不放弃出租车和公交车,在最后一公里步行前往展馆。

Lilian Lin for The Wall Street Journal
尽管周日的车展仅对媒体和行业高管开放,但由于北京现代此前在官方微博上宣布金秀贤将亲临车展现场,吸引了大批粉丝想方设法地挤进了车展现场。一位姓李的女生说,“我真的很想见见他。”她还说,她和朋友是从黄牛手里买的票。

结果证明大批粉丝确实是个问题。在展会开始前半个小时,警察和车展工作人员就封锁了通往北京现代展台的入口,理由是观众太多。

当金秀贤不会现身车展的消息传来,观众开始发出嘘声。北京现代一位高管对观众说,如果他们访问北京现代的官方微博,他们就可以得到一张金秀贤亲笔签名的照片。很多粉丝对此不以为然。那位姓李的女生叹息道,这完全没有意义。

不过倒也未必。据北京现代微博显示,大约两个小时后,金秀贤出现在北京现代的展台,只呆了几分钟。微博称,出于安全因素考虑,金秀贤的活动被重新安排。不清楚那位姓李的女生和她的朋友是否等到了金秀贤。

金秀贤并不是唯一一位让观众苦等的韩国明星。北京现代的姊妹公司起亚汽车公司(Kia Motors Co., 000270.SE)也在官方微博上称,另一位韩国巨星——演员李敏镐由于行程安排冲突无法现身车展。

本文关键字:双语阅读,小艾英语,双语网站,双语中国,实时资讯,互联网新闻,ERWAS,行业解析,创业指导,营销策略,英语学习,可以双语阅读的网站!
  • 我的微信
  • 扫一扫加关注
  • weinxin
  • 微信公众号
  • 扫一扫加关注
  • weinxin

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: