【英语中国】修高铁到美国:中国梦能否成真? A High-Speed Train From the U.S. to China: Will It Leave the Station?

  • A+
所属分类:双语中国

2014-5-13 08:17

小艾摘要: In the 2013 post-apocalyptic movie Snowpiercer, a high-speed train carrying the last remnants of human civilization travels an eternal loop around the world, which has been transformed into a frozen t ...
A High-Speed Train From the U.S. to China: Will It Leave the Station?
In the 2013 post-apocalyptic movie Snowpiercer, a high-speed train carrying the last remnants of human civilization travels an eternal loop around the world, which has been transformed into a frozen tundra unsuitable for life because of climate change.

The movie's plot -- which involves the train's passengers struggling to survive among a brutal, class-based society -- is a work of science fiction. But the massive train and sprawling track could one day become reality if the Chinese go ahead with plans to expand its high-speed rail network to other parts of the world.

Last week, Wang Mengshu, an academic at the Chinese Academy of Engineering and a professor at Beijing Jiaotong University's tunnel-and-underground-engineering research center, raised eyebrows when he said China was considering a proposal to build a 13,000-kilometer (8,077-mile) high-speed rail network to the U.S. from China. The massive track would originate in Beijing and pass through Siberia, Alaska and Canada before reaching the continental U.S., he told the Beijing Times newspaper.

The China-U.S. trip would include traveling through a proposed 200-kilometer underwater tunnel beneath the Bering Strait, Mr. Wang said. A train traveling at a speed of 350 kilometers per hour would arrive in the continental U.S. from Beijing in less than two days, he said, adding that the trip would offer a scenic route.

It isn't the first time that Mr. Wang has publicly discussed China's ambitious plans for global rail domination. In 2010, Mr. Wang said China wanted to build a high-speed rail network to London from Beijing. Earlier this year, he said China wanted to construct the world's longest underwater train tunnel. Last week, he said China would begin building a tunnel in June that would ultimately link China's southwestern Yunnan province with the Southeast Asian countries of Laos, Vietnam, Cambodia, Myanmar and Thailand.

How close are these projects to fruition? Mr. Wang didn't respond to requests for comment. However, he told the Beijing Times last week that financing these massive projects would be one of the biggest challenges -- not to mention the regulatory hurdles of building a train track across multiple countries and jurisdictions.

Indeed, the longest underwater tunnel project -- which would link the Chinese coastal cities of Dalian and Yantai -- appears to have been discussed in the past without any sign of formal government approval. The Southeast Asia rail project has been publicly endorsed by political leaders -- but even then, the going has been slow at best.

It's clear that Beijing has ambitious plans to build out infrastructure in other parts of the world. It just isn't clear whether officials agree that the Pacific Ocean can be overcome.

Bloomberg News2014年4月5日,海口东站一辆高速列车。
在2013年一部描写世界末日的科幻电影《雪国列车》(Sownpiercer)中,地球因气候变化而变成了人类无法居住的极寒世界,幸存者登上了一列在无限轨道上行驶的高速列车。列车上的世界形成了一个残酷的阶级社会,饱受压迫的底层乘客发起了生存斗争。

电影中的情节来自一部科幻小说。不过,如果中国按计划推进跨境高铁建设项目的话,电影中巨大的列车和纵横交错的高铁网络有朝一日或成为现实。

上周,中国工程院院士、北京交通大学隧道及地下工程试验研究中心教授王梦恕的一番话令外界大为惊讶。他说,中国考虑修建一条长达1.3万公里(约8,077英里)从中国到美国的高铁。王梦恕对《京华时报》的记者表示,这条铁路将从北京出发一路往北,经过西伯利亚,以修建隧道的方式穿过太平洋,抵达阿拉斯加,再从阿拉斯加去往加拿大,最终抵达美国。

王梦恕称,修建铁路穿过白令海峡需要建设大约200公里深的海底隧道。他表示,如果建成,按照350公里/小时的设计速度,旅客乘坐高铁有望不到两天即可抵达美国。他还说,乘客坐高铁可以观看沿途多国风光。

这并非王梦恕首次公开讨论中国争当全球铁路霸主的宏大计划。2010年,王梦恕称,中国正在筹建一个连接北京至伦敦的高速铁路网。今年早些时候,他表示,中国计划修建世界最长的海底铁路隧道。上周,他说,中国将于6月份开始修建一条隧道,最终将中国的云南省与老挝、越南、柬埔寨、缅甸和泰国这些东南亚国家连接起来。

这些项目成为现实的可能有多大?王梦恕没有回复记者的置评请求。不过他上周对《京华时报》表示,为这些规模庞大的项目筹措资金将是最大的挑战之一,更不必说修建一条跨越多个国家和地区的铁路所面临的各种监管障碍。

诚然,最长海底隧道的项目(连接中国海滨城市大连和烟台)过去似乎被讨论过,但没有任何迹象显示其获得了政府的正式批准。东南亚铁路项目也得到了政治领导人的公开支持,即便如此,进展也非常缓慢。

中国显然正雄心勃勃地计划在世界其他地区修建基础设施。只是不清楚官员们是否认同太平洋能够被征服的观点。

本文关键字:双语阅读,小艾英语,双语网站,双语中国,实时资讯,互联网新闻,ERWAS,行业解析,创业指导,营销策略,英语学习,可以双语阅读的网站!
  • 我的微信
  • 扫一扫加关注
  • weinxin
  • 微信公众号
  • 扫一扫加关注
  • weinxin

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: