【英语中国】香港警方逮捕学生抗议领袖

  • A+
所属分类:双语中国

2014-11-26 14:35

小艾摘要: Hong Kong police have detained several student leaders after 24 hours of clashes, as they ramp up efforts to end pro-democracy protests in the Chinese territory.Following a night of skirmishes in Mong ...
Hong Kong police have detained several student leaders after 24 hours of clashes, as they ramp up efforts to end pro-democracy protests in the Chinese territory.

Following a night of skirmishes in Mongkok that saw police use pepper spray on protesters, officers on Wednesday arrested Joshua Wong and Lester Shum, two of the leaders. Over two days of operations to clear parts of the district – one of the two main democracy protest sites in Hong Kong – police have arrested 116 people.

On Wednesday, bailiffs cleared an occupied area on Nathan Road, a popular shopping street for Chinese tourists in Mongkok, following an injunction brought by a taxi company. On Tuesday, thousands of police helped the bailiffs remove protesters from an occupied block on Argyle Street just yards from an H&M store.

Student leaders complied with an order on Tuesday to dismantle a stage on Argyle Street. But when the bailiffs returned after the deadline, protesters refused to leave, prompting the police to intervene. As protesters were pushed out of the occupied block, they poured into nearby streets, setting the stage for overnight clashes.

While the Umbrella movement – named as such after protesters used umbrellas to shield themselves from tear gas – initially attracted widespread support, residents have become increasingly tired of the disruption. A recent poll found that more than 80 per cent of respondents believe that the protesters should leave the streets.

In Mongkok on Wednesday, one middle-aged woman opposed to the protests, urged the students to clear the streets. “What’s the point of occupying these streets for so long? Don’t they (the protesters) have work to do?”, asked the woman.

在持续24小时的冲突之后,香港警方拘捕了几名学生抗议领袖。此前,警方加大了行动力度,试图终结已持续两月之久的民主运动。

周二晚,在旺角地区采取清理行动时,警方与抗议者不时发生小规模冲突,警方动用了胡椒喷雾。周三早上,警方逮捕了两名学生领袖黄之锋(Joshua Wong)和岑敖晖(Lester Shum)。旺角是香港民主抗议活动两个主要场所之一。在对这一地区持续两天的清理行动中,警方已逮捕116人。

周三,在一家出租车公司获取法院禁令后,法院执达主任清理了旺角弥敦道一处被抗议者占领的地段。弥敦道是深受内地游客青睐一条购物街。此前一天,数千名警察协助执达主任清理了亚皆老街上紧邻一家H&M店的一个抗议点。

周二当天,学生抗议领袖按照当局要求,拆除了旺角亚皆老街中间的一个舞台。然而,当执达主任在最后期限之后返回时,抗议者和当局发生了小规模冲突,促使警方出手干预。抗议者随后涌入了相邻街道,从而导致冲突升级。

尽管这场抗议活动最初得到了很大支持,但香港市民对封堵街道给生活带来的不便日益厌烦。最近的一项民意调查显示,超过80%的市民认为抗议者应该撤离街头。

周三,在旺角,一位中年妇女向学生喊话,希望他们撤离。“占领这些街道这么久有什么意义?他们(抗议者)不需要工作吗?”

本文关键字:双语阅读,小艾英语,双语网站,双语中国,实时资讯,互联网新闻,ERWAS,行业解析,创业指导,营销策略,英语学习,可以双语阅读的网站!
  • 我的微信
  • 扫一扫加关注
  • weinxin
  • 微信公众号
  • 扫一扫加关注
  • weinxin

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: